• English
  • Հայերեն
  • Deutsch
Ավստրիայում և Սլովակիայում ՀՀ դեսպանություն, ԵԱՀԿ-ում, ՄԱԿ-ում ՀՀ մշտական ներկայացուցչություն
  • Դեսպանություն և մշտական ներկայացուցչություն
    • Դեսպան և մշտական ներկայացուցիչ
    • Կառուցվածք
    • Տվյալներ. աշխատանքային ժամեր
  • Հայաստան
    • Ընդհանուր ակնարկ
    • Կառավարում
    • Պետական խորհրդանշաններ
    • Պատմություն
    • Կրթություն Հայաստանում
    • Ներդրում Հայաստանում
  • Ավստրիա
  • Սլովակիա
  • ԵԱՀԿ
  • ՄԱԿ և այլ միջազգային կազմակերպություններ
    • ՄԱԿ
    • ՄԱԱԶԿ
    • Չտարածում, ռազմավարական արտահանման վերահսկում և միջուկային անվտանգություն
  • Տեղեկատվություն
    • Լուրեր
    • Լուսանկարներ
    • Մաքսային արտոնություններ մշտական բնակության վերադարձողների համար
    • Օգտակար հղումներ
  • Ելույթներ
  • Հյուպատոսական ծառայություն
    • Հյուպատոսական ընդունելություն
    • Անվճար հյուպատոսական ծառայություններ
    • Վիզա (մուտքի արտոնագիր)
    • Անձնագիր
    • Պետական տուրքի դրույքաչափեր
  • Հայ համայնք
    • Ավստրիա
    • Սլովակիա
    • Հայաստան համահայկական հիմնադրամ
  • ԵԱՀԿ-ում Հայաստանի մշտական ներկայացուցչության տեղեկատվության արխիվ

Վարուժան Ոսկան-եանի` ՝՝Շշուկների Մատեան՝՝ վեպի գերմաներէն թարգմանութեան շնորհանդէսը

21 նոյեմբերի, 2013
Վարուժան Ոսկան-եանի` ՝՝Շշուկների Մատեան՝՝ վեպի գերմաներէն թարգմանութեան շնորհանդէսը
Ներբեռնել
Ամբողջ ալբոմ

Այսօր, Հինգշաբթի 21 Նոյեմբեր 2013 թուականին, երեկոյեան ժամը 19:00-ին, Վիէն-նայի ՝՝Ուրանիա՝՝ Մշակութային կենտրոնի ընդարձակ սրահում տեղի ունեցաւ Ռումինահայ մտաւորական, գրող եւ քաղաքական գործիչ Վարուժան Ոսկան-եանի` ՝՝Շշուկների Մատեան՝՝ վեպի գերմաներէն թարգմանութեան շնորհանդէսը, որը կազմակերպել էր Ցոլնայ հրատարակչական տունը եւ Աւստրիայում գործնէու-թիւն ծաւալող Ռումանական Մշակութային Ինստիտուտը:

Շնորհանդէսը իր ներկայութեամբ պատւում էր Հայաստանի Հանրապետութեան Աւստրիաում Արտակարգ եւ Լիազօր Դեսպան Ն. Գ. Դր. Արման Կիրակոսեանը:

Երեկոյին ներկայ էին նաեւ բազմաթիւ աւստրիացիներ, Վիեննայում գործող Աւստրօ-Հայկական Մշակութային Ընկերութիւն, Աւստրիոյ Հայ առաքելական Եկեղեցական Համայնք, Հայաստան Համահայկական Հիմնադրամ Կազմակեր-պութիւնների ղեկավարներ եւ սակաւաթիւ Վիեննահայ հայրենակիցներ:

Ձեռնարկը փաստագրում էր Աւստրիոյ Պետական Ռադիօ-Հեռուստատեսութիւնը:

Օրուայ Հաղորդաւար աւստրիացի մտաւորական եւ լրագրող Նորբերտ Մայէրը, ողջունելով Պարոն Դեսպան Դր. Արման Կիրակոսեանին, վեպի Հեղինակ` Պարոն Վարուժան Ոսկանեանին, թարգմանիչ Պարոն Էռնստ Վիչներին եւ ներկաներին, հակիրճ անդրադարձաւ վեպին հետեւեալ խօսքով` Վարուժան Ոսկանեանը իր վէպի միջոցով մեզ առաջնորդում է բացառիկ եւ ողբերգական պատմութիւններով հագեցած մի օտար եւ հեռու աշխարհ: Վեպը սկսում է ուշ հիսունական եւ վաղ վաթսունական տարիներին Ռումանիոյ գաւառական Ֆոքշանի քաղաքում, որտեղ նա իր մանկութիւնն ու երիտասարդութիւնն է անցկացրել:
Նախ եւ առաջ ընթերցողին թւում է թէ իրեն է ներկայացւում մի յիշողութեան գիրք, որտեղ հեղինակը նկարագրում է` հայկական սովորութիւններ, իրեր եւ ուտելիք-ներ: Սակայն ընթերցողը շատ արագ ըմբռնում է, որ նա նրանցով նախապատ-րաստում է Հայ Ժողովրդի տառապալից կեանքը ներկայացնելու, որը հայերի պատկերացումով` ՝՝որիշ ոչինչ է, քան` անցնել մահուան եօթ դարպասներից՝՝:
Վարուժան Ոսկանեանի ՝՝Շշուկների Մատեան՝՝ վէպը ընթերցելու աւարտից յետոյ, ակամայից ցանկութիւն է առաջանում` վերսկսել վեպը նորից ընթերցել:
Հիրաւի կարելի է հաստատել, որ ութանասուն տարի Ֆրանց Վերֆելի` ՝՝Մուսա լեռան քառասուն օրը՝՝ դիցավէպից յետոյ, Վարուժան Ոսկանեանը Հայ Ժողովրդի մեծ գիրքը շարունակող` հեղինակը եղաւ:

Ապա ներկաների համար աւստրիացի նշանաւոր մտաւորական Փեթըր Վոլֆը բարձր արհեստավարժութեամբ ընթերցեց վեպի ութերրորդ գլխի` Յուսուֆի պատմութիւնից մի հատուած:

Վեպի գերմաներէնի թարգմանիչ Պարոն Էրնեստ Վիչները, ի պատասխան իրեն տուած հարցին յայտնեց, որ իր համար առանց դժւարութեան հնարաւոր է եղել լրիւ ըմբռնելու հեղինակի մտորումները, քանզի ինքն եւս եղել է Ռումանիոյ մէջ որպէս փոքրամասնութիւն նկատւող մի հատուածի մասնիկ:
Երեկոյի վերջում ելոյթ ունենալով Պարոն Վարուժան Ոսկանեանը ներկաներին յայտնեց, որ իր համոզմամբ վէպը չի աւարտւում գրքի վերջին էջի ընթրցումով, որովհետեւ ամեն մի ընթերցող իւրովի, իր հոգում պիտի շարունակի անձնական հայացողութեամբ թելադրելու վեպի վէրջին էջին յաջորդող էջեր:

Յաջողուած երեկոյի աւարտին, հեղինակը ընդառաջելով մեծ թւով ներկաների ցանկութեանը, մակագրեց նրանց ձեռք բերած ՝՝Շշուկների Մատեան՝՝ գրքի օրինակները:

Վիեննա, 21.11.2013 Ռազմէն
 

կիսվել:
ՀՀ ԱԳՆ
պաշտոնական կայք
Երկքաղաքացիություն
Էլեկտրոնային վիզա
Արտոնագրի ձևեր

Հադիկգասսե 28, 1140 Վիեննա, Ավստրիա,
Հեռ.` +43 1 522 74 79 - 203,
Էլ. փոստ` armembaustria@mfa.am

Հյուպատոսություն
Հեռ.` +43 1 522 74 79 - 205
Էլ. փոստ` armaustriaconsul@mfa.am

Ավստրիայում և Սլովակիայում ՀՀ դեսպանություն, ԵԱՀԿ-ում, ՄԱԿ-ում ՀՀ մշտական ներկայացուցչություն

© 2011-2025, Հեղինակային իրավունքները պաշտպանված են: